前の記事 » 
次の記事 » 

いざ、海外旅行へ!👜「英語の準備」③ホテルのチェックイン~ネイティブはこう言う~

  公開日:2019/04/29
最終更新日:2019/04/27

※この記事は約20分で読めます。

みなさん、こんにちは。55段階英語村@銀座、スタッフのJuneです。
シリーズでお届けしている海外旅行英会話。
前回までは、空港編でチェックイン(基本・中級・上級)と、フライト欠航などのトラブル対応編をご紹介しました。

今回は、ホテル編です。

海外旅行英会話 ホテルにチェックインするとき、なんていう?

日本語で考えると、「チェックインしたいです」を英語に直訳するなら「i want to check in.」ですが、これは子どもっぽい、人によっては「失礼」と思われてしまう表現の一つです。

では、英語で何と言う?
耳をすまして聞いてみてくださいね。リスニングをしっかりすることは、スピーキングを伸ばすことにつながります。
聞き取った音の通り、スクリプトを音読するのも良い練習法です^^

★スクリプト(英文のみ)をみる
Staff: Hi, how can I help you? 

Customer: Hello, I’m checking in. 

Staff: Okay what’s your name? 

Customer: Last name is Maguire, M-A-G-U-I-R-E, first name Thomas. 

Staff: Okay, uh, just one? 

Customer: Yes, that’s correct. 

Staff: Okay, so one night in a king bed room? 

Customer: mmhm.

Staff: Is that correct? 

Customer: Yes, that’s correct. 

Staff: Okay, so let’s see, alright, room 302. 

Customer: Okay. 

Staff: Here is your card. If you have any questions, don’t hesitate to call down. 

Customer: Okay, thank you so much. 

Staff: No problem. 

★スクリプト(英文+和訳)をみる
Staff: Hi, how can I help you? こんにちは。

Customer: Hello, I’m checking in. こんにちは。チェックインお願いします。

Staff: Okay what’s your name? かしこまりました。お名前をお伺いできますでしょうか。

Customer: Last name is Maguire, M-A-G-U-I-R-E, first name Thomas. 苗字はマグワイヤー、つづりはM-A-G-U-I-R-E、下の名前はトーマスです。

Staff: Okay, uh, just one? お一人でしょうか。

Customer: Yes, that’s correct. はい、そうです。

Staff: Okay, so one night in a king bed room? ありがとうございます。ではキングサイズベッドのお部屋に一泊ですね。

Customer: mmhm. ええ。

Staff: Is that correct? これでよろしいでしょうか。

Customer: Yes, that’s correct. はい、それで大丈夫です。

Staff: Okay, so let’s see, alright, room 302. はい、では、そうですね…お部屋は302号室になります。

Customer: Okay. わかりました。

Staff: Here is your card. If you have any questions, don’t hesitate to call down. こちらがお部屋のカードキーです。ご質問がございましたら、遠慮なくフロントにお電話ください。

Customer: Okay, thank you so much. わかりました。ありがとうございます。

Staff: No problem. どういたしまして。

海外旅行英会話 チェックインのついでに質問をする 

何か質問があるときは、チェックインのときに聞いておきましょう。
Don’t hesitate to ask!遠慮せずに、質問することが大事です。
「電話が苦手・・」という方は特に、直接フロントにいるタイミングで聞いてしまうのが良いですよ♪

★スクリプト(英文のみ)をみる

Staff: Hi, How can I help you?

Customer: Hello, uh just checking in.

Staff: Oh okay, and what’s your name?

Customer: My name is Thomas Maguire. Staff: How do you spell that?

Customer: Maguire? M-A-G-U-I-R-E.

Staff: Okay, Mr. Maguire. Alright, we have a full size room for one night. Is that correct?

Customer: Yes, that’s correct.

Staff: Oh okay, did you want a smoking or non-smoking room.

Customer: Uh, non-smoking please.

Staff: Non-smoking, ah okay, so. Alright here is your room key, it’s 302.

Customer: 302, okay. Um, is breakfast included?

Staff: Oh yes, there is a continental breakfast, starts at 7, ends at 9.

Customer: Okay, where is it at?

Staff: It’s right down this hallway. You’ll see the coffee machines. You’ll smell it in the morning.

Customer: Okay, perfect. Oh, and I read on your website that you have an exercise room?

Staff: Oh, of course, that will be down this hall on the left, and you keep going straight. You’ll see the pool.

Customer: Perfect. Oh wonderful, there’s a pool too. Okay, thank you so much.
Staff: No problem, if you have any more questions, please call down.

Customer: Okay, thank you.

★スクリプト(英文+和訳)をみる

Staff: Hi, How can I help you? こんにちは。

Customer: Hello, uh just checking in. こんにちは。チェックインしたいのですが。

Staff: Oh okay, and what’s your name? かしこまりました。お名前をお伺いできますか。

Customer: My name is Thomas Maguire. トーマス・マグワイヤーと申します。

Staff: How do you spell that? つづり方をおしえていただけますか。

Customer: Maguire? M-A-G-U-I-R-E. マグワイヤーですか?M-A-G-U-I-R-Eです。

Staff: Okay, Mr. Maguire. Alright, we have a full size room for one night. Is that correct? マグワイヤー様、では標準サイズのお部屋に一泊されるということでよろしいでしょうか。

Customer: Yes, that’s correct. はい、それで合っています。

Staff: Oh okay, did you want a smoking or non-smoking room. では、喫煙のお部屋と禁煙のお部屋のどちらがよろしいでしょうか。

Customer: Uh, non-smoking please. 禁煙でお願いします。

Staff: Non-smoking, ah okay, so. Alright here is your room key, it’s 302. 禁煙のお部屋をご希望ですね。かしこまりました。では、こちらがお部屋の鍵になります。お部屋は302号室です。

Customer: 302, okay. Um, is breakfast included? 302号室ですね。朝食は含まれますか。

Staff: Oh yes, there is a continental breakfast, starts at 7, ends at 9. はい、含まれます。コンチネンタル・ブレックファースト(コーヒーとパンとジュース程度の軽い朝食)が含まれます。7時から9時までの間でお召し上がりいただけます。

Customer: Okay, where is it at? わかりました。どこで食べられますか。

Staff: It’s right down this hallway. You’ll see the coffee machines. You’ll smell it in the morning.  この廊下を進んだ先にございます。コーヒーメーカーが見えます。朝はその匂いがします。

Customer: Okay, perfect. Oh, and I read on your website that you have an exercise room?  わかりました。あと、ホームページで見たのですが、トレーニングルームもあるのでしょうか。

Staff: Oh, of course, that will be down this hall on the left, and you keep going straight. You’ll see the pool. はい、ございます。トレーニングルームは左側の廊下をまっすぐ進んでいただいたところにございます。プールが目に入ります。

Customer: Perfect. Oh wonderful, there’s a pool too. Okay, thank you so much. わかりました。プールもあるのですね。いいですね。では、ありがとうございました。

Staff: No problem, if you have any more questions, please call down. どういたしまして。さらにご不明な点がございましたら、フロントまでお電話くださいね。

Customer: Okay, thank you. わかりました。ありがとうございます。

海外旅行英会話 チェックインまで荷物を預かってほしい

「早くついちゃって、チェックインまで時間がある」
「でもこの荷物をもって歩き回るの、ちょっとキツい・・」
そんなときは、ダメもとでホテルにお願いをしてみましょう。
英語でどう言いますか?ネイティブならこう言います。

★スクリプト(英文のみ)をみる

Staff: Hi, how can I help you? 

Customer: Hello, uh I was wondering if I could check in early? 

Staff: Uh, what’s the reservation under? 

Customer: The reservation is under Maguire, M-A-G-U-I-R-E, first name Thomas. 

Staff: Mr. Maguire, unfortunately we don’t have any of the rooms you asked for available, but if you’d like, we can hold onto your bags until check in time. 

Customer: Oh, that would be great. 

Staff: Oh ok, no problem. 

Customer: Yeah, I just have one bag. 

Staff: Oh, yeah, no problem. So when you come check in, just let us know we have a bag here for you. 

Customer: Okay perfect, thank you so much. 

Staff: Yeah, no problem. 

★スクリプト(英文+和訳)をみる

Staff: Hi, how can I help you? こんにちは。

Customer: Hello, uh I was wondering if I could check in early? こんにちは。もし宜しければ、チェックインを早めることはできますか。

Staff: Uh, what’s the reservation under? お名前をお伺いできますか。

Customer: The reservation is under Maguire, M-A-G-U-I-R-E, first name Thomas. マグワイアーです。スペルはM-A-G-U-I-R-E、下の名前はトーマスです。

Staff: Mr. Maguire, unfortunately we don’t have any of the rooms you asked for available, but if you’d like, we can hold onto your bags until check in time. マグワイアー様、残念ながらお客様が希望された種類の部屋は現在すべて使用中です。ただ、もしご希望でしたら、チェックインの時間までこちらでお荷物をお預かりすることはできるのですが。

Customer: Oh, that would be great. そうしていただけるととても助かります。

Staff: Oh ok, no problem. かしこまりました。

Customer: Yeah, I just have one bag. 荷物は1つだけです。

Staff: Oh, yeah, no problem. So when you come check in, just let us know we have a bag here for you. お預かりいたします。チェックインの際にバッグをお預かりしていることを私どもにお知らせください。

Customer: Okay perfect, thank you so much. わかりました。ありがとうございます。

Staff: Yeah, no problem. どういたしまして。

丁寧に話をきりだすときのフレーズ
I was wondering if I could~
(もしよろしければ~できますでしょうか?)

海外旅行英会話 チェックインのとき、名前がないと言われたら?

きちんと予約をしたのに、チェックインの時に「名前がない」と言われてしまったら、あなたならどう対応しますか?
自分のミスではないはずなので、あまりオドオドせず、かつ丁寧に話したいものですね。
さあ、ネイティブなら何というでしょう?

★スクリプト(英文のみ)をみる

Customer: Hello. 

Staff: Hi, how can I help you? 

Customer: Just checking in. 

Staff: Oh okay, and what’s the reservation under? 

Customer: My name is Maguire, M-A-G-U-I-R-E. First name Thomas. 

Staff: Thomas Maguire. For today? 

Customer: Yes, today. 

Staff: I’m sorry I don’t see a reservation under Mr. Maguire. Do you have your confirmation number? 

Customer: Ah yes, let me check my email. Yeah, my confirmation number is Y123Z456. 

Staff: Yeah, that doesn’t come up with anything either. Can I see the email?

Customer: Yeah, it’s right here. 

Staff: Oh that’s interesting. Okay um, It seems like it’s an error on the Hotel’s side. Umm, let me see what we can do here. Unfortunately the only room we have available is our penthouse suite, but if you don’t mind waiting an hour, we can put you in that room for the same price as the standard. 

Customer: Oh! Yeah, I don’t mind waiting an hour, that’s no problem. 

Staff: Okay, thank you so much for understanding. 

Customer: Yeah, yeah thank you. 

Staff: Oh yeah, if you could wait in our lobby over here? 

Customer: Sure, of course. 

★スクリプト(英文+和訳)をみる

Customer: Hello. すみません。

Staff: Hi, how can I help you? はい、こんにちは。

Customer: Just checking in. チェックインお願いします。

Staff: Oh okay, and what’s the reservation under? かしこまりました。ご予約のお名前を伺ってもよろしいでしょうか。

Customer: My name is Maguire, M-A-G-U-I-R-E. First name Thomas. マグワイヤーと申します。つづりはM-A-G-U-I-R-Eです。下の名前はトーマスです。

Staff: Thomas Maguire. For today? トーマス・マグワイヤー様ですね。本日のご宿泊になりますでしょうか。

Customer: Yes, today. はい、今日です。

Staff: I’m sorry I don’t see a reservation under Mr. Maguire. Do you have your confirmation number? 申し訳ありません。マグワイヤー様のお名前でご予約を承った記録が見当たらず。。予約確認番号はご存知でしょうか。

Customer: Ah yes, let me check my email. Yeah, my confirmation number is Y123Z456.  あ、はい。ちょっとメールを確認させてください。ありました。予約確認番号はY123Z456です。

Staff: Yeah, that doesn’t come up with anything either. Can I see the email? そうですねぇ。その番号でもご予約は見当たらないのですが。メールを拝見させていただいてもよろしいでしょうか。

Customer: Yeah, it’s right here. いいですよ。これです。

Staff: Oh that’s interesting. Okay um, It seems like it’s an error on the Hotel’s side. Umm, let me see what we can do here. Unfortunately the only room we have available is our penthouse suite, but if you don’t mind waiting an hour, we can put you in that room for the same price as the standard. おかしいですねぇ。わかりました。私どもの手違いのようです。少々お待ちください。あいにく現在空いている部屋は最上階のスイートルームだけになるのですが、もし1時間お待ちいただければ、スタンダードルームと同じお代でそちらにお泊りいただけますが、いかがでしょうか。

Customer: Oh! Yeah, I don’t mind waiting an hour, that’s no problem. あ、はい。1時間待つのはかまいません。

Staff: Okay, thank you so much for understanding. 私どもの不手際にもかかわらず、ご了承くださいましてありがとうございます。

Customer: Yeah, yeah thank you. いえ、ありがとうございます。

Staff: Oh yeah, if you could wait in our lobby over here? それでは、あちらのロビーでお待ちいただけますでしょうか。

Customer: Sure, of course. はい、わかりました。

I don’t mind ~ing
(~するのは構いませんよ)

旅行をあきらめた方は、銀座の英語村でプチ海外体験を

「連休だけど、今回は旅行にいくのはあきらめた」
「チケットとか、めっちゃ高かったし!」
なんて方は、銀座の55段階英語村で、プチ海外気分になってみるのはいかがでしょう。

いろいろなシチュエーションで、シミュレーションしながら使える英会話が身につきます。
楽しく、すぐに使える表現をドンドン吸収する快感を、ぜひ味わってください^^

「知らないところに急に行くのはナンだなあ・・」
そんな、ちょっぴり不安な方はぜひこちらの記事をご覧ください。
2018年5月31日に東京MXテレビの報道番組で、55段階英語村が取材され、放映された際の映像です。

ちょっとだけ様子がわかりましたか?
「たのしそう」
「実践的な英会話っていいな」
興味をもってくださった方、気軽にお立ちよりください。

40分もあれば、説明と体験レッスンを受けられます。
勧誘もしないので、すぐに帰れますし、「いま契約すると〇万円もオトクです!」なんてプレッシャーをかけることは私たちはしません。

英語をたのしく身につけたい、とにかく「使える英語」がイイ、という方にとても喜ばれています。
新たな一歩、ふみだしてみてください^^

無料体験のお申し込みはHPから
(こちらをクリック) 

実践スタイルの英会話スクール@銀座
TEL:0120-428-815
OPEN 10:00~21:00(土日祝は~19:00)

 

前の記事 » 
次の記事 » 

 

  動画付き  

 

感想をお寄せください

個別のお返事はいたしかねますが、いただいたコメントは全て拝見しております。今後の記事作成の参考にさせていただき、より一層あなたのお役に立つ情報発信を目指します!
コメント内容をメルマガやブログで掲載させていただくことがございます。掲載不可の場合はその旨をご記入ください。
55段階英語村へのお問い合わせはフリーダイヤルにて受け付けております。0120-428-815

このページの先頭へ