前の記事 » 
次の記事 » 

あなたなら【新元号 ”令和” 】を英語でどう説明する?

  公開日:2019/04/01
最終更新日:2019/04/24

※この記事は約12分で読めます。

こんにちは、55段階英語村@銀座、スタッフのJuneです。
本日は平成の次となる、日本の新元号「令和」が発表された歴史的な日でしたね。

新元号「令和」を発表する菅義偉官房長官=2019年4月1日午前11時41分、首相官邸、西畑志朗氏撮影

※朝日新聞デジタルより

英語村の講師たちも、「新元号」に興味津々。スタッフや生徒さんと、話が盛り上がりました。

55段階英語村では、レッスン内容に「日本の文化」「日本の社会」について説明する、というテーマが用意されています。
だから、生徒さんからも「新元号について説明できるようになりたい!」というご希望をいただいて、レッスン内容を作ったりしています。

日本の文化をどう説明するか?人気レッスンの一つ。

レッスン以外にも、受付に講師がいるので、挨拶の延長でいろんなスモールトークができるんです。
今日は、新元号について、大人気講師のRay(レイ)先生とお話しましたので、その内容をシェアします。

(レイ先生のお名前とも共通点がありますね・・!)

そもそも「元号」「西暦」「和暦」って英語でなんて言う?

そもそも、新元号が発表される前に、レイ先生とはこんなお話をしていました。
何を話したかシェアしますので、ぜひ外国人の方に英語で説明する機会があったら、参考にしてください^^♪

June
Do you know about Gengō?
(元号って知ってる?)
Ray先生
No, what is that?
(知らない、何それ?)
June
It’s the Japanese system for counting years. It is also called Nengō.
(日本の、年の数え方のこと。”年号”とも言うよ。)
Ray先生
So you don’t use the Gregorian calendar?
(じゃあ西暦は使わないの?)
June
We do. We use both the Gregorian calendar and Japanese calendar. 
(言うよ。西暦と和暦の両方を使うの。)
June
This year is 2018, and also Heisei 30.
(今年は2018年で、平成30年でもあるの。)
Ray先生
Hey say? What does that mean? 
(へい・せい?それはどういう意味なの?)
June
It means “Achieving Peace”.
(「平和が達成される」という意味だよ。)
Ray先生
I didn’t know that.
(知らなかった。)
June
Do you know that Heisei is ending this year? 
(今年、平成が終わるのを知っていますか?)
Ray先生
I didn’t know that.
Why?(知らなかったよ、どうして?)
June
Emperor Akihito is 85 years old now, and he is worried about his health. 
(天皇陛下はもう85歳になるので、健康を考えて。)
Ray先生
I see, he needs a rest. 
(なるほど、休むべきだね。)
June
This is the first time in 200 years that an emperor will step down from the throne before death.  
(天皇が生前に退位するのは200年ぶりなんだよ。)
Ray先生
Wow, so it’s very rare.
(へえ、じゃあすごく珍しいことなんだね。)

以上の会話から、復習のための、ちょっとだけ語彙を抜き出してご紹介しますね。

Japanese era name 元号・年号

Gregorian calendar 西暦、グレゴリオ暦

Japanese calendar 和暦

era 時代

step down from the throne 地位から退く  *throneは王位・王座の意

first time in 200 years 200年ぶりに

「内閣官房長官」「総理大臣」「記者会見」って、英語でなんていう?

本日11時半から、新元号の発表が菅内閣官房長官からなされるということで、ネットニュースが気になってソワソワしていた方も多いのではないでしょうか?

でも、ちょっと待ってください。
そもそも、「内閣官房長官」「総理大臣」「記者会見」って、それぞれ英語でなんというでしょう?

ちょっとだけ、豆知識の部分をおさえておきましょう。

内閣 cabinet

内閣官房長官 The Chief Cabinet Secretary

内閣総理大臣 The Prime Minister

記者会見  Press Conference

ほかの政治トピックも読みたい方は、ぜひこちらの過去記事もご覧くださいね。
●「内閣改造」って、英語で何ていう?【スロー&ネイティブスピード音声つき】

本日のメインテーマ。「新元号を英語でどう説明する?」

あなたも、ぜひ考えてみてください。

「英語で、今日の新元号の発表について説明してといわれたら、なんといえばよい??」

さあ、どうしますか?

こんなふうに↑悩んでしまわないよう(笑)、一緒に例文を見ていきましょう。

The new Japanese era name has finally been unveiled.
(ついに新元号が明らかになりました)

The Chief Cabinet Secretary announced that the new era will be called “Reiwa(令和)”.
(内閣官房長官が、新しい元号は「れいわ(令和)」であると発表しました)

新元号「令和」を発表する菅義偉官房長官=2019年4月1日午前11時41分、首相官邸、西畑志朗氏撮影

※朝日新聞デジタルより

※追記
令和の日本政府(外務省)の公式の英訳は「Beautiful harmony 」に決まりました。
参考記事:毎日新聞 2019年4月3日
     令和は「Beautiful Harmony」外務省が英語の趣旨説明

The prime minister of Japan, Shinzo Abe, mentioned the reasons behind choosing the name.
(日本の安倍晋三首相は、その名前を選んだ理由について説明しました。)
It encourages people to come together to create and grow a new culture.
(人々が心を合わせて、新しい文化が生まれ育っていくようにとの思いがあるとのこと。)

新元号「令和」の発表後、会見する安倍晋三首相=2019年4月1日午後0時6分、首相官邸、小玉重隆氏撮影

※朝日新聞デジタルより

The name 令和 is taken from the oldest Japanese anthology, Manyo-syu.
(令和という名前は、日本最古の歌集「万葉集」に由来します。)
This is the first time that an era name has been taken from Japanese literature.
(日本の書物から元号が生まれるのは初めてのことです。)

One part of the anthology described scenes of early spring, where flowers such as the Japanese plum and wisteria bloomed.
(歌集では、初春の梅や藤の花が咲く風景を描写しています。)

The Japanese plum flower survives the cold, severe winter and blooms into a beautiful flower.
(梅の花は寒く厳しい冬を生き延び、美しい花を咲かせます。)

Like the flower, Abe wishes for all Japanese people to hold high hopes for the future and let their own flowers bloom.
(阿部首相は、その梅の花のように、未来に希望をもってすべての日本人が自分の花を咲かせられたらという願いを込めているそうです。)

The Japanese history, culture and nature should continue to be passed down and cherished as a national heritage.
(日本の歴史や文化、自然が国の伝統として受け継がれ、大切にされていくように。)

***************
みなさんなら、どんな風に説明しますか?
いろいろな感想があると思います。ぜひ、55段階英語村で、「自分が思ったこと」を題材にして英会話を学びましょう。

55段階では、テキストではなく、自分が思ったこと・話したいことが教材になります。

かといって、行き当たりばったりにはならないよう、事前にスタッフ・講師が「必要な語彙・表現」を準備しておきます。
あなたは、効率よく、必要な・かつ「話したいこと」をスムーズに英語にすることができるようになります。

テキストの暗記では、英語を話せるようにはなりません!
英語村では、あなたが言いたいことを・言いやすいフレーズで、オーダーメイドしていきます。

感情が入るから、英語をすぐに吸収できる。
55段階英語村には、そんなマジックがあるんです^^
あなたもぜひ体験してください♪

勧誘もしませんので、40分程度で、すぐに帰れますよ。

無料体験のお申し込みはHPから
(こちらをクリック) 

実践スタイルの英会話スクール@銀座
TEL:0120-428-815
OPEN 10:00~21:00(土日祝は~19:00)

ほかの英会話スクールとはまったく違ったレッスンを、ぜひ体験してみてください。

WEB・フリーコールで簡単にご予約いただけます。

無料体験レッスン 予約ページへ  
私たちの説明会は、営業ではありません
既存の英会話スクールとの違いや、英会話を身につけるためのコツをお話する、情報提供の場と考えています。

他スクールのように「本日中に入会すれば、〇万円もオトクになります」などと、プレッシャーをかけることもしません。
安心してお越しくださいね。

 

前の記事 » 
次の記事 » 

 

  コラム  

 

感想をお寄せください

個別のお返事はいたしかねますが、いただいたコメントは全て拝見しております。今後の記事作成の参考にさせていただき、より一層あなたのお役に立つ情報発信を目指します!
コメント内容をメルマガやブログで掲載させていただくことがございます。掲載不可の場合はその旨をご記入ください。
55段階英語村へのお問い合わせはフリーダイヤルにて受け付けております。0120-428-815

このページの先頭へ