前の記事 » 
次の記事 » 

いざ、海外旅行へ!👜「英語の準備」できていますか?~空港での英会話

  公開日:2019/04/27

※この記事は約19分で読めます。

みなさんこんにちは、55段階英語村@銀座、スタッフのJuneです。
ゴールデンウイーク中に海外旅行に行かれる方も多いのではないでしょうか?

連休中、海外に行かれるみなさん、英語の準備はできていますか?

英語村の生徒さんも、「オーストラリアに行ってきます」「私はアメリカに行きます」など、楽しそうに旅行のお話をしてくださいます。
55段階英語村は、実践しながら使える英語を身につける、体験型の英会話スクールです。
生徒さんたちは、「ふだん習っていることを発揮するチャンス!」とワクワクされていて、私たちもうれしく思っています。

これから海外に行かれる皆さんは、どうですか?
英語の準備、できましたか?

こんな声↓がきこえてきそうです。

連休をとるために仕事を片付けるのに必死で、英語どころじゃなかった・・
よく全にちょっと英会話本をみるだけになっちゃいそう・・

海外旅行の英会話 @55段階英語村

そんな方に役立てて頂きたいのが、55段階英語村のyoutubeチャンネルです。
海外旅行で遭遇するシーンをピックアップしてお届けします。

直前の対策に、本を読むのも良いですが、ぜひ動画をチェックしてください。
ネイティブの講師ふたりが、実際の英語村のセットで会話をします。

日本人のために手加減しない」海外で話されている英語そのものにふれることができます。
だから、ちょっとした表現に(いまなんていった?)なんて戸惑うかもしれません。
でも、それが生の英語なんです。

ぜひ、行きの電車や飛行機の中で、チェックしてみてください。

海外旅行の英会話 空港 編

〇空港チェックイン 基本編
チェックインするときの会話は?
「チェックインしたいのですが」って、英語で何て言う? 

★スクリプト(英文のみ)をみる
Staff: I can help the next customer

Customer: Hello, checking in for my flight.

Staff: Good morning, can I please see your passport?

Customer: Yes, here you are.

Staff: Thank you very much. Okay, Mr. Maguire, so you are going to Los Angeles. Do you have any checked luggage?

Customer: Yes, I have one bag.

Staff: Okay, please place it on the scale. Okay, thank you, here is your boarding pass. Your boarding time is 11:40, and you will be departing at 12:15. Any questions?

Customer: Yes, where is the security checkpoint?

Staff: You will proceed in this direction and it’ll be straight ahead.

Customer: Okay, thank you so much.

Staff: Thank you very much have a nice day.

★スクリプト(英文+和訳)をみる
Staff: I can help the next customer. お次の方、どうぞ。

Customer: Hello, checking in for my flight. こんにちは。チェックインお願いします。

Staff: Good morning, can I please see your passport? おはようございます。パスポートを拝見させていただけますか。

Customer: Yes, here you are. はい、どうぞ。

Staff: Thank you very much. Okay, Mr. Maguire, so you are going to Los Angeles. Do you have any checked luggage? ありがとうございます。ではマグワイヤ様、ロサンゼルスに行かれるんですね。お預かりするお荷物はございますか。

Customer: Yes, I have one bag. はい。1つあります。

Staff: Okay, please place it on the scale. Okay, thank you, here is your boarding pass. Your boarding time is 11:40, and you will be departing at 12:15. Any questions? 承知しました。量りに載せていただけますでしょうか。はい、ありがとうございます。ではこちらが搭乗券になります。ご搭乗は11:40からになります。出発は12:15です。ご不明な点はございますか。

Customer: Yes, where is the security checkpoint? はい。保安検査はどこになりますか。

Staff: You will proceed in this direction and it’ll be straight ahead. こちらを進みますと、正面にございます。

Customer: Okay, thank you so much. わかりました。ありがとうございます。

Staff: Thank you very much. Have a nice day. ありがとうございます。よい一日を。 

〇空港チェックイン 中級編
(通路側の席がいいなぁ・・)
「通路側」って英語でなんて言う?英語でどう伝える?

★スクリプト(英文のみ)をみる
Staff: I can help the next customer.

Customer: Hello.

Staff: Good morning, can I please see your passport?

Customer: Ah yes, here you are.

Staff: Thank you very much. Okay Mr. Maguire, so you are heading to LAX is your final destination. Do you have any checked luggage?

Customer: Yes I have one checked bag.

Staff: Okay please place it on the scale here. Okay do you have any seating preferences?

Customer: Ah yes, I prefer an aisle seat please.

Staff: An aisle seat, okay, and here is your boarding pass. You will be departing at 12:15, boarding is 15 minutes prior.

Customer: Okay, sounds great.

Staff: Any questions?

Customer: Uh yeah, where is security?

Staff: Security, you will proceed this way and it will be on your right.

Customer: Okay, thank you so much.

Staff: Okay, have a great flight.

★スクリプト(英文+和訳)をみる
Staff: I can help the next customer. お次の方、どうぞ。

Customer: Hello. よろしくおねがいします。

Staff: Good morning, can I please see your passport? おはようございます。パスポートを拝見してもよろしいでしょうか。

Customer: Ah yes, here you are. あ、はい。どうぞ。

Staff: Thank you very much. Okay Mr. Maguire, so you are heading to… LAX is your final destination. Do you have any checked luggage? ありがとうございます。では、マグワイヤー様は、、、行き先はロサンゼルス国際空港ですね。お預かりするお荷物はございますか。

Customer: Yes, I have one checked bag. はい、1つあります。 

Staff: Okay, please place it on the scale here. Okay, do you have any seating preferences? 承知しました。ではこちらの量りに載せていただけますでしょうか。ではお席のご希望はございますか。

Customer: Ah yes, I prefer an aisle seat please. あ、はい。通路側席がいいのですが。

Staff: An aisle seat, okay, and here is your boarding pass. You will be departing at 12:15. Boarding is 15 minutes prior. 通路側席ですね。わかりました。ではこちらが搭乗券になります。出発時間は12:15で、ご搭乗はその15分前になります。

Customer: Okay, sounds great. わかりました。

Staff: Any questions? ご不明な点はございますか。

Customer: Uh yeah, where is security? あ、はい。保安検査場はどこですか。

Staff: Security… you will proceed this way and it will be on your right. 保安検査ですね。こちらを進みますと、右手にあります。

Customer: Okay, thank you so much. わかりました。ありがとうございました。

Staff: Okay, have a great flight. よい空の旅を。

〇空港チェックイン 上級編
手荷物が重量オーバー!追加料金は払いたくない・・
「ちょっと荷物を移動させます」英語でなんていう?

★スクリプト(英文のみ)をみる
Staff: I can help the next customer.

Customer: Hello, just checking in for my flight.

Staff: Good morning sir, okay can I please see your passport?

Customer: Yes, here you are.

Staff: Alright, thank you very much. Do you have any checked luggage?

Customer: Ah yeah, just one today.

Staff: One? Alright, please place it on the scale. Thank you. Okay your bag is a little overweight. You can either pay a fee, or if you want you can take something out.

Customer: Yeah, just a moment please.

Staff: Okay, no worries.

Customer: How much am I overweight?

Staff: Two pounds.

Customer: Two pounds, okay. Okay how about now?

Staff: Now,you’re good. Okay, no fee. But do you have any seating preferences?

Customer: Uh yeah, I prefer the aisle seat please.

Staff: Aisle seat, okay. I’m afraid we don’t have any aisle seats, but would you like a window seat?

Customer: Yeah, that’d be great.

Staff: Window seat? Okay, let me print your boarding pass. Okay, here you are. So, departure time is 12:15 and you will be boarding 30 minutes prior.

Customer: 30 minutes prior, okay, got it.

Staff: Okay.

Customer: Um yeah, where is security?

Staff: Security, you are gonna proceed this direction, and then you’re gonna turn tight. It’ll be right in front of you.

Customer: Great, OH! I almost forgot, I have fragile items inside my bag.

Staff: Okay, I can mark that for you.

Customer: Okay thank you so much.

Staff: Of course. There you go. Alright sir have a nice flight.

Customer: Thank you, I will.

★スクリプト(英文+和訳)をみる
Staff: I can help the next customer. お次の方どうぞ。

Customer: Hello, just checking in for my flight. こんにちは。チェックインお願いします。

Staff: Good morning sir, okay can I please see your passport? おはようございます。かしこまりました。パスポートを拝見してよろしいでしょうか。 

Customer: Yes, here you are. はい。どうぞ。

Staff: Alright, thank you very much. Do you have any checked luggage? ありがとうございました。お預かりするお荷物はございますか。

Customer: Ah yeah, just one today. あ、はい。1つあります。

Staff: One? Alright, please place it on the scale. Thank you. Okay your bag is a little overweight. You can either pay a fee, or if you want you can take something out. 1つですか。では量りに載せていただけますか。ありがとうございます。お荷物は少々重量オーバーのようです。超過料金をお支払いいただくか、よろしければ中から何か取り出していただくこともできますが。

Customer: Yeah, just a moment please. わかりました。ではちょっとお待ちください。

Staff: Okay, no worries. かしこまりました。

Customer: How much am I overweight? どのくらい重量オーバーですか。

Staff: Two pounds. 2ポンドです。

Customer: Two pounds, okay. Okay, how about now? 2ポンドですね。わかりました。ではこれでどうですか。

Staff: Now, you’re good. Okay, no fee. But do you have any seating preferences? OKになりました。超過料金なしで大丈夫です。あと、座席のご希望はございますか。

Customer: Uh yeah, I prefer the aisle seat please. あ、はい。通路側の席をお願いします。

Staff: Aisle seat, okay. I’m afraid we don’t have any aisle seats, but would you like a window seat? 通路側席ですね。残念ながら通路側席は空いていないのですが。窓際席でもよろしいでしょうか。

Customer: Yeah, that’d be great. はい、それで大丈夫です。

Staff: Window seat? Okay, let me print your boarding pass. Okay, here you are. So, departure time is 12:15 and you will be boarding 30 minutes prior. では窓際席ですね。それでは搭乗券を出力いたします。はい、こちらになります。出発時間は12時15分で、ご搭乗は出発時間の30分前になります。

Customer: 30 minutes prior, okay, got it. 30分前ですね。了解です。

Staff: Okay. ではよろしいでしょうか。

Customer: Um yeah, where is security? はい。あ、保安検査場はどこですか。 

Staff: Security… you are gonna proceed this direction, and then you’re gonna turn tight. It’ll be right in front of you. 保安検査場ですね。こちらをお進みいただいてから、右に曲がります。すると正面にございます。

Customer: Great, Oh! I almost forgot. I have fragile items inside my bag. わかりました。あ、忘れるところでした。荷物の中に壊れ物があります。

Staff: Okay, I can mark that for you. 承知いたしました。では目印をつけさせていただきますね。

Customer: Okay, thank you so much. ありがとうございます。

Staff: Of course. There you go. Alright sir, have a nice flight. いえ。おつけしました。では良いフライトを。

Customer: Thank you, I will. ありがとうございます。

旅行後に英語へのモチベーションが上がったら?

英会話上達へのモチベーションが一番高まるとき。
それは、「海外旅行の」。
前、じゃないんですね。

やっぱりみなさん、冒頭でお話したように、準備や仕事を片付けるのに必死で、英語を習っているヒマはない。。

そこで、帰ってきたら55段階英語村に 来てみませんか?
動画でみたのとまったく同じセットで、海外旅行の続きのような気分で、ネイティブ講師と練習ができます。

その”場面”に入り込んで、実践しながら使える英語をグングン吸収
そんな快感を、あなたにもぜひ味わってほしいと思います。

実際の55段階英語村の評判は?

ここで、実際に旅行で英会話へのモチベーションが上がったというA・Tさんの体験記をご紹介します。
(ご本人の許可を得て掲載しています)

テキストなしでどっぷり英語につかれる!
本に書いてあることでは満足できない人や
海外の文化的な違いも知りたい人におすすめです。

A・Tさん

レッスンの前、テーブルに座って先生とちょっとしたスモールトーク。

旅行が好きで色々な国に行きますが、
英語は多くの国で通じて便利だし、
外国人とコミュニケーションを取れれば
文化の違いなども知ることができるので、
大きな魅力だと思っていました。

けれど現状は、言いたいことが
咄嗟に英語にならないことが多く

わかる語彙を増やして
自分の言葉で会話ができるようになりたいと
考えていました。

その点、英語村はネイティブの先生との
マンツーマンレッスンで、テキストが無いため
どっぷり英語に浸かれるところが良い
ですね。

様々なブースを使って色々なシーンの会話を学び、
その中で「自分が言いたいことをどのように話すか」
考えながらレッスンを進めていく。

だから、本当に自分に必要な英語が
身につく
ように思います。

振り返ってみると、これまでは「自ら考えて話す練習」
が足りなかったんだなと。

日本とは違うアメリカの風習、たとえば
チップや支払いの仕方なども学ぶことができるし、
テキストの構文では満足できない人や、
話す練習をたくさんしたい人にお勧め
です。

今後は海外旅行に行ってトラブルに巻き込まれたとしても、
自分の言葉で言うべきことを言えて、
困ることがないくらいになりたいです!

Tさん、素敵な体験記をありがとうございました😃!

連休中、旅行気分で英語村にきてみませんか?

55段階英語村は、パスポートなしで海外旅行気分にひたれる都内でも珍しい場所です。
銀座はいろいろなところからのアクセスも良いので、ぜひ気軽にお立ちよりくださいね^^

無料体験のお申し込みはHPから
(こちらをクリック) 

実践スタイルの英会話スクール@銀座
TEL:0120-428-815
OPEN 10:00~21:00(土日祝は~19:00)

 

前の記事 » 
次の記事 » 

 

  動画付き  

 

感想をお寄せください

個別のお返事はいたしかねますが、いただいたコメントは全て拝見しております。今後の記事作成の参考にさせていただき、より一層あなたのお役に立つ情報発信を目指します!
コメント内容をメルマガやブログで掲載させていただくことがございます。掲載不可の場合はその旨をご記入ください。
55段階英語村へのお問い合わせはフリーダイヤルにて受け付けております。0120-428-815

このページの先頭へ